Genesis 35:2

SVToen zeide Jakob tot zijn huisgezin, en tot allen, die bij hem waren: Doet weg de vreemde goden, die in het midden van u zijn, en reinigt u, en verandert uw klederen;
WLCוַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וְאֶ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֑ו הָסִ֜רוּ אֶת־אֱלֹהֵ֤י הַנֵּכָר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּתֹכְכֶ֔ם וְהִֽטַּהֲר֔וּ וְהַחֲלִ֖יפוּ שִׂמְלֹתֵיכֶֽם׃
Trans.

wayyō’mer ya‘ăqōḇ ’el-bêṯwō wə’el kāl-’ăšer ‘immwō hāsirû ’eṯ-’ĕlōhê hannēḵār ’ăšer bəṯōḵəḵem wəhiṭṭahărû wəhaḥălîfû śiməlōṯêḵem:


ACב ויאמר יעקב אל ביתו ואל כל אשר עמו  הסרו את אלהי הנכר אשר בתככם והטהרו והחליפו שמלתיכם
ASVThen Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
BEThen Jacob said to all his people, Put away the strange gods which are among you, and make yourselves clean, and put on a change of clothing:
DarbyAnd Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;
ELB05Da sprach Jakob zu seinem Hause und zu allen, die bei ihm waren: Tut die fremden Götter hinweg, die in eurer Mitte sind, und reiniget euch und wechselt eure Kleider;
LSGJacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements.
SchDa sprach Jakob zu seinem Haus und zu allen, die bei ihm waren: Tut von euch weg die fremden Götter, die unter euch sind, und reinigt euch und wechselt eure Kleider!
WebThen Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel